东海大学,是一所本部位于日本东京都涩谷区的一所著名私立综合大学。1943年在静冈县清水市设立,时名航空科学专门学校,1946年改制开设大学教育,时名东海大学。目前是日本规模最大的教育研究机关之一。那么东海大学研究生留学如何申请呢?下面和出国留学网一起来看看吧。
Graduate
Doctoral degree courses in Graduate School of Science and Technology, Earth and Environmental Science, Bioscience, and Master's degree courses in Graduate School of Engineering (except Biomedical Engineering course) are conducted in English.
All graduate courses except the courses mentioned above shall be conducted in Japanese.
If you do not have a sufficient Japanese skill, please start from the Japanese language Course for International Students.
一、东海大学研究生留学专业申请指南
科学和技术、地球和环境科学、生物科学研究生学院的博士学位课程,工程研究生学院的硕士学位专业(除了生物医学工程课程)都是英语授课专业。
除了上述提及的这些专业之外,其他所有的研究生课程都是日语授课专业。
如果你没有足够的日语技能,请从提供给国际学生的日语语言课程开始。
Entrance Examination Fee
35,000 Yen
二、入学考试费用:35,000日元
Graduate School Application
三、研究生学院申请
以下是东海大学部分专业的申请条件,了解更多请点击东海大学研究生学院申请。
Graduate School of Political Science (Master's Program)
General Entrance Examination for Fall Semester
Enrollment Period October, 2016
Course Accepting Applicants Course of Political Science
Admission Examination Schedule
Application Period June 3 (Fri) to June 14 (Tue), 2016 [Accepted at the office]
Date of Examination July 17 (Sun), 2016
Date of the Result Announcements July 28 (Thu), 2016
Period of Enrollment Procedures July 28 (Thu) to August 9 (Tue), 2016 [As indicated by the postmark on the envelope]
1、政治科学研究生学院(硕士课程)
秋季学期一般入学考试:
(1)入学时间:2016年10月份
(2)接受申请的课程:政治科学课程
(3)入学考试安排
- 申请时间:2016年6月3日(星期五)到6月14日(星期二)(相应办公室收到该申请)
- 考试时间:2016年7月17日(星期天)
- 结果公布时间:2016年7月28日(星期四)
- 入学流程时间:2016年7月28日(星期四)到8月9日(星期二)(正如信封上的邮戳所显示)
Eligibility
Those who fall under one of the following items based on the provision of Article 102 of the School Education Act:
Those who have graduated or are expected to graduate by September, 2016 from a university.
Those who have studied for three years or more (or are expected to complete three or three and a half years of school education before enrollment*) and are recognized by our graduate school to have received all the necessary credits and to have earned an excellent academic record. However, periods of leaves of absence will not be included in the years of enrollment.
Those who are deemed to have abilities that are at least equivalent to a person who has graduated from a university based on the provision of Article 155 of the Ordinance for Enforcement of the School Education Act and fall under one of the following items:
Those who have received or are expected to receive a bachelor's degree by September, 2016 based on the provision of Article 104, Paragraph (4) of the School Education Act.
Those who have completed, or are expected to complete by September, 2016, 16 years of school education abroad.
Those who have completed, or are expected to complete by September, 2016, 16 years of school education through correspondence courses provided in Japan by a school of a foreign country.
Those who have completed, or are expected to complete by September, 2016, a program in an educational institution in Japan designated separately by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology that provides courses from a foreign university within the school education system of a foreign country. This applies solely to those who have completed 16 years of school education in said foreign country.
Those who have completed a specialized course in a specialized training college which lasts 4 years or more and meet the standards designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology after the date designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, or those who are expected to complete such a course by September, 2016.
Those who have been designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology (under the 1953 Notification of the Ministry of Education, Science, Sports and Culture No. 5).
Those who were admitted into a graduate program on the basis of Article 102, Paragraph (2) of the School Education Act and who are recognized by our graduate school after the dateas having the academic ability to receive education at our graduate school.
Those who will be 22 years old or older (born on or before October 1, 1994) and are recognized, as a result of individual eligibility screening by our graduate school, as having abilities that are at least equivalent to those who have graduated from a university.
Admission requirements for those who have passed the examination based on Eligibility 2
It is necessary that the 3rd year of study at a university is completed and that 75% or more credits required for graduation at said university is earned.
(It should be the 6th or 7th semester for students at Tokai University.)
Eligibility Screening
It is required for an applicant to go through the screening process of their eligibility before submitting an application if they fall under Eligibility 3.(2), (3), (4) or (8).
(4)申请资格
根据学校教育法第102条规定,满足以下任意条件的学生:
- 在2016年9月份之前,从大学毕业或者将要毕业;
- 已经学习了三年或者更长时间(或者在入学*之前将要完成3年或者三年半的学校教育),并且获得东海大学研究生学院的认可,获得所需学分以及优秀的学术成绩。但是,休假期间将不包括在入学年份中。
- 根据学校教育法执法条例第155条规定,被认为至少具备等同于大学毕业生的学术能力的学生,并且满足以下某一种条件:
根据学校教育法第104条规定第4段,在2016年9月之前已经获得或将要获得学士学位;
在2016年9月之前已经完成或者将要完成16年的国外学校教育;
通过由国外学校在日本提供的相应课程,在2016年9月之前已经完成或者将要完成16年的学校教育,
在2016年9月之前,在日本教育、文化、体育、科学和技术部门单独指定的日本教育学校(在外国教育系统内从外国大学提供课程),完成或将会完成专业学习,这仅适用于在所述外国完成了16年学校教育的学生;
在日本教育、文化、体育、科学和技术部门指定日期之后,在专门训练学校完成专门课程(持续4年或更长时间,并且满足日本教育、文化、体育、科学和技术部门指定标准),或者在2016年9月之前将要完成这样的课程学习;
日本教育、文化、体育、科学和技术部门指定的学生(在日本教育、文化、体育、科学和技术部门5号1953通知下);
在学校教育法第102条第二段基础上,进入研究生专业学习;以及在特定时间之后,被研究生学院认为具备在东海大学研究生学院学习的学术能力的学生;
将会年满22岁(在1994年10月1日之前出生)并且根据研究生学院的单独审核结果,获得东海大学认可,至少具备等同于大学毕业生的学术能力。
*在资格2基础上通过考试的申请者的入学条件。
需要在大学完成第三年学习,并且在所述大学获得毕业所需学分的75%或者更多。
(这应该是东海大学第6和第7学期。)
资格筛查:如果申请者处于第三种资格中的第2、3、4、8条件中,那么在递交申请之前,应该通过申请资格的筛查审核。
Application Documents
Application based on Eligibility 1 or 3
Application Form and other forms
Photo (one piece)
Academic transcript of the final school associated with eligibility
Curriculum Vitae
Certificate of graduation / completion or certificate of expected graduation / completion of the final school associated with eligibility
Application based on Eligibility 2
Application Form and other forms
Photo (one piece)
Academic transcript of the final school associated with eligibility
Curriculum Vitae
Recommendation
Certificate of student registration
Certificate of subjects studied
Document stipulating graduation requirements
Statement of purpose
Research plan after enrollment
Subjects of Examination
Foreign language
English (Dictionaries are allowed)
Foreign students can select "Japanese (dictionaries not allowed)" as a foreign language. However, only those who do not fall under any of the following conditions are allowed in principle to take a Japanese examination.
Condition 1.Those who enrolled in any of a Japanese junior high school, high school and university (including graduate school) and graduated or are expected to graduate from it
Condition 2.Those who stayed (resided) in Japan for five years or more in the last ten years
Condition 3.Applicants based on Eligibility 2 (grade-skipping)
Specialized Subject
Select and answer two questions: one from an applicant's desired subject and the other from "Couse Questions" of a desired course.
Interview
(5)申请文件
A、资格条件1或者3的申请
- 入学申请表和其他表格;
- 照片(一张);
- 符合资格的最后学校的学术成绩单;
- 个人简历;
- 毕业证明/预期毕业证明/完成符合申请资格的最后学校课程。
B、资格条件2的申请
- 入学申请表和其他表格;
- 照片(一张);
- 符合资格的最后学校的学术成绩单;
- 个人简历;
- 推荐信;
- 学生注册证明;
- 学科研究证明;
- 规定毕业要求文件;
- 目的陈述;
- 入学之后的研究计划。
(6)考试科目
- 外语考试
英语(允许带字典)
外国学生可以选择日语(允许带字典)作为一门外语。但是,仅不满足以下任何条件的学生,原则上才能够参加日语考试:
条件1:登记了任何一所日本中学、高中以及大学(包括研究生学院),并且已经毕业或者将要毕业的学生;
条件2:在最近10年内,居留在日本5年或者更长时间;
条件3:资格条件2中的申请者(跳级)。
- 专业学科
选择和回答两个问题:一个来源于申请者的意向学科,另一个来源于意向课程的“课程问题”。
- 面试
Graduate School of Economics (Master's Program)
General Entrance Examination for Fall Semester
Enrollment Period
October, 2016
Course Accepting Applicants
Course of Applied EconomicsAdmission Examination Schedule
Application Period
June 3 (Fri) to June 14 (Tue), 2016 [Accepted at the office]
Date of Examination
July 17 (Sun), 2016
Date of the Result Announcements
July 28 (Thu), 2016
Period of Enrollment Procedures
July 28 (Thu) to August 9 (Tue), 2016 [As indicated by the postmark on the envelope]
2、经济学研究生学院(硕士专业)
秋季学期一般入学考试:
(1)入学时间:2016年10月份
(2)接受申请的课程:应用经济学
(3)入学考试安排
- 申请时间:2016年6月3日(星期五)到6月14日(星期二)(相应办公室收到该申请)
- 考试时间:2016年7月17日(星期天)
- 结果公布时间:2016年7月28日(星期四)
- 入学流程时间:2016年7月28日(星期四)到8月9日(星期二)(正如信封上的邮戳所显示)
Eligibility
Those who fall under one of the following items based on the provision of Article 102 of the School Education Act:
Those who have graduated or are expected to graduate by September, 2016 from a university.
Those who have studied for three years or more (or are expected to complete three or three and a half years of school education before enrollment*) and are recognized by our graduate school to have received all the necessary credits and to have earned an excellent academic record. However, periods of leaves of absence will not be included in the years of enrollment.
Those who are deemed to have abilities that are at least equivalent to a person who has graduated from a university based on the provision of Article 155 of the Ordinance for Enforcement of the School Education Act and fall under one of the following items:
Those who have received or are expected to receive a bachelor's degree by September, 2016 based on the provision of Article 104, Paragraph (4) of the School Education Act.
Those who have completed, or are expected to complete by September, 2016, 16 years of school education abroad.
Those who have completed, or are expected to complete by September, 2016, 16 years of school education through correspondence courses provided in Japan by a school of a foreign country.
Those who have completed, or are expected to complete by September, 2016, a program in an educational institution in Japan designated separately by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology that provides courses from a foreign university within the school education system of a foreign country. This applies solely to those who have completed 16 years of school education in said foreign country.
Those who have completed a specialized course in a specialized training college which lasts 4 years or more and meet the standards designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology after the date designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, or those who are expected to complete such a course by September, 2016.
Those who have been designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology (under the 1953 Notification of the Ministry of Education, Science, Sports and Culture No. 5).
Those who were admitted into a graduate program on the basis of Article 102, Paragraph (2) of the School Education Act and who are recognized by our graduate school after the dateas having the academic ability to receive education at our graduate school.
Those who will be 22 years old or older (born on or before October 1, 1994) and are recognized, as a result of individual eligibility screening by our graduate school, as having abilities that are at least equivalent to those who have graduated from a university.
Admission requirements for those who have passed the examination based on Eligibility 2
It is necessary that the 3rd year of study at a university is completed and that 75% or more credits required for graduation at said university is earned.
(It should be the 6th or 7th semester for students at Tokai University.)
Eligibility Screening
It is required for an applicant to go through the screening process of their eligibility before submitting an application if they fall under Eligibility 3.(2), (3), (4) or (8).
(4)申请资格
根据学校教育法第102条规定,满足以下任意条件的学生:
- 在2016年9月份之前,从大学毕业或者将要毕业;
- 已经学习了三年或者更长时间(或者在入学*之前将要完成3年或者三年半的学校教育),并且获得东海大学研究生学院的认可,获得所需学分以及优秀的学术成绩。但是,休假期间将不包括在入学年份中。
- 根据学校教育法执法条例第155条规定,被认为至少具备等同于大学毕业生的学术能力的学生,并且满足以下某一种条件:
根据学校教育法第104条规定第4段,在2016年9月之前已经获得或将要获得学士学位;
在2016年9月之前已经完成或者将要完成16年的国外学校教育;
通过由国外学校在日本提供的相应课程,在2016年9月之前已经完成或者将要完成16年的学校教育,
在2016年9月之前,在日本教育、文化、体育、科学和技术部门单独指定的日本教育学校(在外国教育系统内从外国大学提供课程),完成或将会完成专业学习,这仅适用于在所述外国完成了16年学校教育的学生;
在日本教育、文化、体育、科学和技术部门指定日期之后,在专门训练学校完成专门课程(持续4年或更长时间,并且满足日本教育、文化、体育、科学和技术部门指定标准),或者在2016年9月之前将要完成这样的课程学习;
日本教育、文化、体育、科学和技术部门指定的学生(在日本教育、文化、体育、科学和技术部门5号1953通知下);
在学校教育法第102条第二段基础上,进入研究生专业学习;以及在特定时间之后,被研究生学院认为具备在东海大学研究生学院学习的学术能力的学生;
将会年满22岁(在1994年10月1日之前出生)并且根据研究生学院的单独审核结果,获得东海大学认可,至少具备等同于大学毕业生的学术能力。
*在资格2基础上通过考试的申请者的入学条件。
需要在大学完成第三年学习,并且在所述大学获得毕业所需学分的75%或者更多。
(这应该是东海大学第6和第7学期。)
资格筛查:如果申请者处于第三种资格中的第2、3、4、8条件中,那么在递交申请之前,应该通过申请资格的筛查审核。
Application Documents
Application based on Eligibility 1 or 3
Application Form and other forms
Photo (one piece)
Academic transcript of the final school associated with eligibility
Curriculum Vitae
Certificate of graduation / completion or certificate of expected graduation / completion of the final school associated with eligibility
Application based on Eligibility 2
Application Form and other forms
Photo (one piece)
Academic transcript of the final school associated with eligibility
Curriculum Vitae
Recommendation
Certificate of student registration
Certificate of subjects studied
Document stipulating graduation requirements
Statement of purpose
Subjects of Examination
Foreign language
English (Dictionaries are allowed)
Foreign students can select "Japanese (dictionaries not allowed)" as a foreign language. However, only those who do not fall under any of the following conditions are allowed in principle to take a Japanese examination.
Condition 1.Those who enrolled in any of a Japanese junior high school, high school and university (including graduate school) and graduated or are expected to graduate from it
Condition 2.Those who stayed (resided) in Japan for five years or more in the last ten years
Condition 3.Applicants based on Eligibility 2 (grade-skipping)
Specialized Subject or Basic Specialized Subject
Specialized Subject : In cases where an academic adviser is specified
Basic Specialized Subject : In cases where an academic adviser is not specified
Interview
(5)申请文件
A、资格条件1或者3的申请
- 入学申请表和其他表格;
- 照片(一张);
- 符合资格的最后学校的学术成绩单;
- 个人简历;
- 毕业证明/预期毕业证明/完成符合申请资格的最后学校课程。
B、资格条件2的申请
- 入学申请表和其他表格;
- 照片(一张);
- 符合资格的最后学校的学术成绩单;
- 个人简历;
- 推荐信;
- 学生注册证明;
- 学科研究证明;
- 规定毕业要求文件;
- 目的陈述;
(6)考试科目
- 外语考试
英语(允许带字典)
外国学生可以选择日语(允许带字典)作为一门外语。但是,仅不满足以下任何条件的学生,原则上才能够参加日语考试:
条件1:登记了任何一所日本中学、高中以及大学(包括研究生学院),并且已经毕业或者将要毕业的学生;
条件2:在最近10年内,居留在日本5年或者更长时间;
条件3:资格条件2中的申请者(跳级)。
- 专业学科或者基本 - 专业学科
专业学科:在学术导师指定的情况下
基本- 专业学科:在学术导师没有指定的情况下
- 面试
Graduate School of Letters (Master's Program)
General Entrance Examination for Fall Semester
Enrollment Period
October, 2016
Course Accepting Applicants
Course of Civilization StudiesCourse of HistoryCourse of Japanese LiteratureCourse of English LiteratureCourse of CommunicationsCourse of TourismAdmission Examination Schedule
Application Period
June 3 (Fri) to June 14 (Tue), 2016 [Accepted at the office]
Date of Examination
July 17 (Sun), 2016
Date of the Result Announcements
July 28 (Thu), 2016
Period of Enrollment Procedures
July 28 (Thu) to August 9 (Tue), 2016 [As indicated by the postmark on the envelope]
3、文学研究学院(硕士专业)
秋季学期一般入学考试:
(1)入学时间2016年10月份
(2)接受申请的课程:文明研究、历史、日语文学、英语文学、传播学、旅游学
(3)入学考试安排
- 申请时间:2016年6月3日(星期五)到6月14日(星期二)(相应办公室收到该申请)
- 考试时间:2016年7月17日(星期天)
- 结果公布时间:2016年7月28日(星期四)
- 入学流程时间:2016年7月28日(星期四)到8月9日(星期二)(正如信封上的邮戳所显示)
Eligibility
Those who fall under one of the following items based on the provision of Article 102 of the School Education Act:
Those who have graduated or are expected to graduate by September, 2016 from a university.
Those who have studied for three years or more (or are expected to complete three or three and a half years of school education before enrollment*) and are recognized by our graduate school to have received all the necessary credits and to have earned an excellent academic record. However, periods of leaves of absence will not be included in the years of enrollment.
Those who are deemed to have abilities that are at least equivalent to a person who has graduated from a university based on the provision of Article 155 of the Ordinance for Enforcement of the School Education Act and fall under one of the following items:
Those who have received or are expected to receive a bachelor's degree by September, 2016 based on the provision of Article 104, Paragraph (4) of the School Education Act.
Those who have completed, or are expected to complete by September, 2016, 16 years of school education abroad.
Those who have completed, or are expected to complete by September, 2016, 16 years of school education through correspondence courses provided in Japan by a school of a foreign country.
Those who have completed, or are expected to complete by September, 2016, a program in an educational institution in Japan designated separately by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology that provides courses from a foreign university within the school education system of a foreign country. This applies solely to those who have completed 16 years of school education in said foreign country.
Those who have completed a specialized course in a specialized training college which lasts 4 years or more and meet the standards designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology after the date designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, or those who are expected to complete such a course by September, 2016.
Those who have been designated by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology (under the 1953 Notification of the Ministry of Education, Science, Sports and Culture No. 5).
Those who were admitted into a graduate program on the basis of Article 102, Paragraph (2) of the School Education Act and who are recognized by our graduate school after the dateas having the academic ability to receive education at our graduate school.
Those who will be 22 years old or older (born on or before October 1, 1994) and are recognized, as a result of individual eligibility screening by our graduate school, as having abilities that are at least equivalent to those who have graduated from a university.
Admission requirements for those who have passed the examination based on Eligibility 2
It is necessary that the 3rd year of study at a university is completed and that 75% or more credits required for graduation at said university is earned.
(It should be the 6th or 7th semester for students at Tokai University.)
Eligibility Screening
It is required for an applicant to go through the screening process of their eligibility before submitting an application if they fall under Eligibility 3.(2), (3), (4) or (8).
(4)申请资格
根据学校教育法第102条规定,满足以下任意条件的学生:
- 在2016年9月份之前,从大学毕业或者将要毕业;
- 已经学习了三年或者更长时间(或者在入学*之前将要完成3年或者三年半的学校教育),并且获得东海大学研究生学院的认可,获得所需学分以及优秀的学术成绩。但是,休假期间将不包括在入学年份中。
- 根据学校教育法执法条例第155条规定,被认为至少具备等同于大学毕业生的学术能力的学生,并且满足以下某一种条件:
根据学校教育法第104条规定第4段,在2016年9月之前已经获得或将要获得学士学位;
在2016年9月之前已经完成或者将要完成16年的国外学校教育;
通过由国外学校在日本提供的相应课程,在2016年9月之前已经完成或者将要完成16年的学校教育,
在2016年9月之前,在日本教育、文化、体育、科学和技术部门单独指定的日本教育学校(在外国教育系统内从外国大学提供课程),完成或将会完成专业学习,这仅适用于在所述外国完成了16年学校教育的学生;
在日本教育、文化、体育、科学和技术部门指定日期之后,在专门训练学校完成专门课程(持续4年或更长时间,并且满足日本教育、文化、体育、科学和技术部门指定标准),或者在2016年9月之前将要完成这样的课程学习;
日本教育、文化、体育、科学和技术部门指定的学生(在日本教育、文化、体育、科学和技术部门5号1953通知下);
在学校教育法第102条第二段基础上,进入研究生专业学习;以及在特定时间之后,被研究生学院认为具备在东海大学研究生学院学习的学术能力的学生;
将会年满22岁(在1994年10月1日之前出生)并且根据研究生学院的单独审核结果,获得东海大学认可,至少具备等同于大学毕业生的学术能力。
*在资格2基础上通过考试的申请者的入学条件。
需要在大学完成第三年学习,并且在所述大学获得毕业所需学分的75%或者更多。
(这应该是东海大学第6和第7学期。)
资格筛查:如果申请者处于第三种资格中的第2、3、4、8条件中,那么在递交申请之前,应该通过申请资格的筛查审核。