“그려”的用法:
固定用在陈述式和命令式的敬阶和平阶终结词尾后。表示感叹。如:
선생님께서 오셔서 참 기쁩니다그려!
老师您来了,真高兴啊!
이렇게들 도와주니 참 고맙습니다그려.
大家这样帮忙,真谢谢了。
빨리 가시오그려!
你快去吧!
아서(어서,여서)야 되겠는가的用法
与“아서는 안된다”的意思相同,但它是一种反问的形式。如:
학생으로서 규률을 지키지 않아서야 되겠는가?
作为一个学生不守纪律行吗?
ㄴ,는 이상(다음에야)的用法:
表示推理,相当于汉语的“既然…就…”。如:
이 책이 이렇게 좋은 이상 보는 사람이 꼭 적지 않을것이다.
这本书既然这么好,看的人一定不少。
口语中则还可用“ㄴ,는 다음에야”。如:
바보가 아닌 다음에야 어떻게 당신의 말만 믿고 행동하겠소?
既然不是傻瓜,怎能光听信你的话就行动了?
그렇게 마음대로 해서야 되겠는가?
那样随便干行吗?
지 않으면 안된다的用法:
表示“不…的话不行。”如:
잘 읽지 않으면 안될거요.
要好好地念。(不好好念不行)
시간이 늦었는데 빨리 가지 않으면 안된다.
时间晚了,得快去。
사전이 모자라는데 더 사지 않으면 안됩니다.
辞典不够,得再买些。